おたくの為のSNS おたくMk2

ソヴィエトの巫女さんの日記

(Web全体に公開)

タグ : ソ連,軍歌,歌詞,ロシア語

2020年
01月30日
23:48

ソ連軍歌「ソヴィエト陸軍の歌(1956年版)」のロシア語歌詞

1.
Над тобою шумят, как знамена,
Годы наших великих побед.
Солнцем славных боев озаренный,
Весь твой путь в наших песнях воспет.
ナト タボーユ しゅミャート カク ズナミョーナ
ゴードゥイ ナーしフ ヴィリーキフ パビェート
ソーンツェム スラーヴヌィフ バヨーふ アザりょーンヌィイ
ヴィエシ トヴォーイ プチ ヴ ナーしフ ピェースニャフ ヴァスピェート

※繰り返し
Несокрушимая и легендарная,
В боях познавшая радость побед,
Тебе, любимая, родная армия,
Шлет наша Родина песню-привет!
Тебе шлет Родина песню-привет!
ニサクルしーマヤ イ リギンダーるナヤ
ヴ バヤーフ パズナーふしゃヤ らーダスチ パビェート
チビェー リュビーマヤ ろードナヤ アーるミヤ
しリョート ナーしゃ ろーヂナ ピェースニュ プりヴィエート
チビェー しリョート ろーヂナ ピェースニュ プりヴィエート

2.
Родилась ты под знаменем алым
В восемнадцатом грозном году,
Всех врагов ты всегда побеждала,
Победила фашистов орду.
らヂーラシ トゥイ パド ズナミョーニム アールィム
ヴ ヴァスィムナーッツァタム グローズナム ガドゥー
ふスィエーフ ヴらゴーフ トゥイ ふスィグダー パビじゅダーラ
パビヂーラ ふぁしースタふ アるドゥー



3.
Нашей Партии гордое знамя
Нас на подвиг ведет за собой
Словно солнце, сияет над нами,
Над великой Советской страной.
ナーしぇイ パールティイ ゴーるダイェ ズナーミャ
ナス ナ ポードヴィグ ヴィヂョード ザ サボーイ
スローヴナ ソーンツェ スィヤーエト ナド ナーミ
ナド ヴィリーカイ サヴィエーツカイ ストらのーイ