おたくの為のSNS おたくMk2

ソヴィエトの巫女さんの日記

(Web全体に公開)

タグ : フィンランド,歌詞,歌謡

2016年
09月13日
22:07

フィンランド歌謡『サッキヤルヴェン・ポルッカ』の歌詞

Rは平仮名

On kauniina muistona Karjalan maa,
mutta vielakin syommesta soinnahtaa,
kun soittajan sormista kuulla saa,
Sakkijarven polkkaa!
オン カウニーナ ムイストナ カりゃラン マー
ムッタ ヴィエラキン スオッメスタ ソインナーター
クン ソイッタヤン ソるミスタ クーッラー サー
サッキヤるヴェン ポルッカー
Se polkka taas menneita mieleen tuo
ja se outoa kaipuuta rintaan luo.
Hei, soittaja, haitarin soida suo
Sakkijarven polkkaa!
セ ポルッカ タース メンネイタ ミエレーン トゥオ
ヤ セ オウトア カイプータ りンターン ルオ
ヘイ ソイッタヤ ハイタりン ソイダ スオ
サッキヤるヴェン ポルッカー

Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,
ei sille polkalle vertaa lie!
Sen kanssa on vaikka mierontie
Sakkijarven polkkaa!
ヌオれン ヤ ヴァンハン セ タンッシーン ヴィエ
エイ シッレ ポルカッレ ヴェるター リエ
セン カンッサ オン ヴァイッカ ミエろンティエ
サッキヤるヴェン ポルッカー
Siina on liplatus laineitten,
siina on huojunta honkien.
Karjala soi - kaikki tietaa sen -
Sakkijarven polkkaa!
シーナ オン リプラトゥス ライネイッテン
シーナ オン フオユンタ ホンキエン
カりゃラ ソイ カイッキ ティエター セン
サッキヤるヴェン ポルッカー
Tule, tule tytto, nyt kanssani tanssiin,
kun polkka niin herkasti helkahtaa.
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,
kun silla on ihmeesti suurempi paa!
トゥレ トゥレ トゥット ヌト カンッサニ タンッシーン
クン ポルッカ ニーン ヘるカスティ ヘルケーター
ホイ ヘポ スるコーン ヤ ハッマスタ プるコーン
クン シッラ オン イーメースティ スーれンピ パー
Tule, tule, tytto, nyt kanssani tanssiin
kun meilla on riemu ja suvinen saa!
Sakkijarvi se meilta on pois,
mutta jai toki sentaan polkka!
トゥレ トゥレ トゥット ヌト カンッサニ タンッシーン
クン メイッラ オン りエム ヤ スヴィネン サー
サッキヤるヴィ セ メイルタ オン ポイス
ムッタ ヤイ トキ センターン ポルッカー
Kun rakkaimmat rannat on jaaneet taa,
niin vieraissa kulkija lohdun saa,
kun kuuntelee soittoa kaihoisaa:
Sakkijarven polkkaa!
クン らッカイッマト らンナト オン ヤーネート ター
ニーン ヴィエらイッサ クルキヤ ロードゥン サー
クン クーンテッレ ソイットア カイホイサー
サッキヤるヴェン ポルッカー
Se polkka on vain, mutta sellainen,
etta tielle se johtavi muistojen.
On sointuna Karjalan kaunoisen:
Sakkijarven polkka!
セ ポルッカ オン ヴァイン ムッタ セッライネン
エッタ ティエッレ セ ヨータヴィ ムイストイェン
オン ソイントゥナ カりゃラン カウノイセン
サッキヤるヴェン ポルッカー

※繰り返し

フィンランド語は本当に分からないので、指摘お願いします。

コメント

2016年
09月14日
16:19

1: U96

出だし、まるで密教の真言みたいですね。お疲れ様です。