タグ : ソ連,コムソモール,レーニン,社会主義,歌詞,冷戦,ロシア語
- 2015年
01月06日
02:14
-
R、F、ZH、SH、CH発音は平仮名表記
1.
Неба утреннего стяг…
В жизни важен первый шаг.
Слышишь реют над страною
Ветры яростных атак!
ニェバ ウートりェンニェヴァ スチャーク
ふ じーズニ ヴァーじぇン ピェーるヴィイ しゃーク
スルィしし れーユッ ナッ ストらノーユ
ヴェートるィ ヤーらスッヌィフ アターク!
繰り返し:
И вновь продолжается бой.
И сердцу тревожно в груди…
И Ленин — такой молодой,
И юный Октябрь впереди!
イ ヴノふィ プらダルじゃーエツァ ボイ
イ セーるッツ トりヴォーじナ ふ グるヂー
イ レーニン タコーイ マラドーイ
イ ユーヌィ アクチャーブり ふペれヂ!
2.
Весть летит во все концы:
Вы поверьте нам, отцы, —
Будут новые победы,
Встанут новые бойцы!
ヴェースチ レーチッ ヴァ ふシェ カンツィー
ヴィ パヴェーりテ ナム アッツィー
ブドゥッ ノーヴィエ パビェードゥィ
ふスタヌッ ノーヴィエ バイツィ!
繰り返し
3.
С неба милостей не жди!
Жизнь для правды не щади.
Нам, ребята, в этой жизни
Только с правдой по пути!
ス ニェーバ ミーラステイ ニェ じゅヂ!
じーズニ ッリャ プらヴドゥィ ニェ ッしゃヂ
ナム りビャータ ヴ エタイ じーズニ
トーリカ ス プらーヴダイ パ プチ!
繰り返し
4.
В мире зной и снегопад…
Мир и беден и богат…
С нами юность всей планеты —
Наш всемирный стройотряд!
ふ ミーれ ズノーイ イ スニェガパッ
ミる イ ベディエーン イ バガッ
ス ナミ ユーノスチ ふシェイ プラニェトゥィ
ナしゅ ふシェミるヌィイ ストらイアトりャッ!
繰り返し
曲のノリがクセになります。
コメント
01月10日
00:18
1: ソヴィエトの巫女
サビの意味
そして闘争は続く
そして胸に心配な心が・・・
そしてレーニンがとても若い時
そして若い革命戦士が来る
04月05日
20:59
2: ソヴィエトの巫女
歌詞を更新しました