1.
Русский Крым навсегда — это в сердце веками,
Под покровом святым Богородицу славим,
У горящих свечей — матерей наших слёзы,
Их молитвы в ночи — путеводные звёзды.
るースキー クるィム ナふスィグダー エタ ふ スィエるッツェ ヴィカーミ
パト パクろーヴァム スヴィトゥイーム バガろーヂツゥ スラヴィーム
ウ ガりゃーっしフ スヴィちぇーイ マチりぇーイ ナーしフ スリョーズィ
イフ マリートヴィ ヴ ノーチ プチヴォーッヌィエ ズヴョーズドゥイ
繰り返し:
Крым вернулся домой, и отныне навеки,
Под российской звездой будут жить наши дети.
Подвиг дедов, отцов растоптать мы не дали,
За Великую Русь всем народом стояли.
クるィム ヴィるヌールスャ ダモーイ イ アトヌィーニェ ナヴィエーキ
パト らッスィースカイ ズヴィズドーイ ブードゥト じチ ナーし ヂェーチ
ポードヴィグ ヂェーダフ アッツォーふ らスタプターチ ムィ ニ ダーリ
ザ ヴィリークユ るーシ ふシェム ナろーダム スタヤーリ
2.
Мы едины на век под Андреевским флагом.
Говорили отцы нам чужого не надо,
А своё не дадим доказали крымчане.
Ведь в душе мы с тобой навсегда россияне.
ムィ イヂーヌィ ナ ヴェーク パダンドりぇーイふスキム フラーガム
ガヴァりーリ アッツィー ナム ちゅじょーヴァ ニ ナーダ
ア スヴァヨー ニ ダヂーム ダカザーリ クるィムちゃーニェ
ヴェヂ ヴ ドゥしぇー ムィ ス タボーイ ナふスィグダー らスィヤーニェ
繰り返し
(間奏 伝説のセヴァストポリ)
3.
Феодосия, Керчь, Перекоп, Севастополь,
Крым отчизну и честь почитает с пелёнок.
Флоту трижды ура, Ушакова потомки,
Наша гордость виват, пусть салют будет громким.
ふィアドーシヤ キェーるち ピりコープ スィヴァストーパリ
クるィム アっちーズヌ イ ちぇスチ パちターイェト ス ピリョーナク
ふロートゥ トりーじゅドゥイ ウらー ウしゃコーヴァ パトームキ
ナーしゃ ゴーるダスチ ヴィヴァート プスチ サリュート ブーヂェト グろームキム
コメント
10月02日
10:26
1: U96
なんというあぶない歌だ。
10月02日
16:21
2: ソヴィエトの巫女
ウクライナに喧嘩を売る歌ですね。