1.
С юга до Урала,
Ты со мной шагала
Партизанскою тропой,
И врагов, бывало,
Падало немало
Там, где пробирались мы с тобой.
ス ユーガ ダ ウらーラ
トゥィ サ ムノーイ しゃガーラ
パるチザーンスカユ トらポーイ
イ ふラゴーふ、ブィヴァーラ
パーダラ ニマーラ
ターム グヂェー プらビーらリシ ムィ ス タボーイ
繰り返し:
Эх, бей, винтовка, метко, ловко,
Без пощады по врагу!
Я тебе, моя винтовка,
острой саблей помогу.
エーフ ベーイ ヴィントーふカ ミェートカ ローふカ
ベス パッシャドゥィー パ ふらグー!
ヤ チビェー マヤー ヴィントーふカ
オーストらイ サブリェーイ パマグー
繰り返し
2.
Враг недаром злится:
На замке граница.
Не отступим никогда!
Нет нам большей чести –
Остаёмся вместе
В армии родимой навсегда.
ふらーク ニダーらム ズリーツァ
ナ ザームケ グらニーツァ
ニェ アッストゥーピム ニカグダー!
ニェート ナーム バリしょーイ ちぇースチ
アスタヨームシャ ふミェースチェ
ヴァーるミイ らヂーマイ ナふシェグダー
繰り返し
3.
Мы готовы к бою
С армией любою,
Коль придется воевать.
Будем биться двое:
Я и ты со мною,
Вместе нам привычно побеждать.
ムィ ガトーヴィ ク ボーユ
サーるミエイ リュボーユ
コーリ プりヂョーツァ ヴァィエヴァーチ
ブーヂム ビーツァ ドヴォーエ
ヤ イ トゥィ サ ムノーユ
ふミェースチェ ナーム プりヴィーチナ パビェじゅダーチ
繰り返し
コメント
04月15日
01:17
1: ソヴィエトの巫女
歌詞を更新しました