R、F、ZH、SH発音は平仮名表記
1
Стоим мы на посту, повзводно и поротно
Бессмертны, как огонь. Спокойны, как гранит.
Мы - армия страны. Мы - армия народа.
Великий подвиг наш история хранит.
スタイーム ムィ ナ パストゥー パふズヴォーッナ イ パろートナ
ベッスミェーるトヌィ カーク アゴーンィ スパコーイヌィ カーク グらニート
ムィ アーるミヤ ストらーヌィ ムィ アーるミヤ ナろーダ
ヴェリーキイ ポードヴィク ナーしゅ イストーりヤ フらニート
繰り返し
Не зря в судьбе алеет знамя.
Не зря на нас надеется страна.
Священные слова "Москва за нами!"
Мы помним со времён Бородина.
ニェ ズりゃー ふ スヂビェー アレーエト ズナーミャ
ニェ ズりゃー ナ ナス ナヂェーエツァ ストらナー
スヴィッしぇーンヌィエ スラヴァー マスクヴァー ザ ナーミ
ムィ ポームニム ソ ふりェミョーン バらヂナ
2
Вручили нам отцы всесильное оружье.
Мы Родине своей присягу принесли.
И в жизни нам дана единственная служба
От смерти заслонить грядущее Земли.
ヴるチーリ ナム アツィー ふシェシーリナエ アるーじエ
ムィ ろーヂニェ スヴァィエーイ プりシャーグ プりニェスリ
イ ふ じーズニ ナム ダナー ィエヂンストヴェンナヤ スルーじバ
アト スミェーるチ ザスラニチ グりドゥッしぇエ ズィムリー
繰り返し
3
Не надо нас пугать, бахвалиться спесиво,
Не стоит нам грозить и вновь с огнём играть.
Ведь, если враг рискнёт проверить нашу силу,
Его мы навсегда отучим проверять.
ニ ナーダ ナス プガーチ バフヴァーリツァ スピシーヴァ
ニ ストーイト ナム グらジーチ イ ヴノーふぃ ス アグニョーム イグらーチ
ヴェーヂ ィエースリ ふらーク りスクニョート プらヴェーりチ ナーしゅ シール
イヴォー ムィ ナふシェクダー アトゥチム プらヴェりゃチ
繰り返し
コメント
01月08日
15:21
1: U96
ここにも同志が・・・
01月08日
20:58
2: ソヴィエトの巫女
>>1
Wii Uでは動画みれないんです。httpにsを付けていただきたい。
01月08日
21:58
3: U96
失礼しました。
04月05日
21:19
4: ソヴィエトの巫女
歌詞を更新しました