以前ご紹介したロシアの歌の和訳が見つかりました。面白い事に作詞が「カチューシャ」のイサコフスキーです。どなたか1972年のソ連製アニメ「電化を進めよ」を見た方はいらっしゃいませんか?
(和訳)
1.
村に沿って、家から家へと
にわかに電柱が行進を始めた
電線がうなりだし、光りだした
それはいまだかつて、見た事のない様だ
2.
それは夢にも見た事がなかった
まるで太陽が、松の木を照らしだしたようだ
幸福が、百姓の友となるように
星が、誰もの天井に輝くように
3.
より自由に、空が広がり、風が吹き
村では柵が灯りで照らされる
村には楽しさが、美しさが満ち
天国も村を羨む
コメント
01月27日
18:52
1: やまとしマン
明るくて軽いリズムで楽しめる、良曲ですね♪
01月27日
19:22
2: U96
>やまとしマンさん
ありがとうございます。
私も気に入っております♪
01月27日
21:17
3: 咲村珠樹
「電化を進めよ(Плюс электрификация)」です。どうぞ。
01月27日
21:50
4: U96
>咲村珠樹さん
おお!ありがとうございます。
もう様式美ですね。民謡調の曲がどんどん荘厳になっていく所がなんともいえません。