「小麦色の娘」はロシアの戦時歌謡です。1943年に発表されました。ラテンの血が入ったモルダビア人の女の子をナンパしたら、女の子が実はパルチザンの勧誘員で、主人公は彼女を追ってパルチザンに入ってしまうという内容です。
国際法では軍服を着ていない者の戦闘行為は禁じられており、捕虜になると問答無用で撃ち殺されます。
(和訳)
夏の明け方
松林を散歩していると
小麦色のモルダヴィア娘が
ぶどうを摘んでいた
美しい娘に 僕はひとめぼれ
思わず 声をかけて誘った
「暑くなる前に
川のほとりへ 行きませんか」
風にざわめく 楓の葉
僕の心は 君にざわめく
緑の楓 ざわめく楓
ゆれて散る 楓の葉よ
小麦色のモルダヴィア娘は
僕を見つめて こういった
「モルダヴィア・パルチザン部隊を
集めているところなの
故郷を守るため
敵とたたかっているのよ
さあ、あなたも
森のパルチザンへ!」
風にざわめく 楓の葉
楓の下で 見つめ合う僕ら
風にざわめく 楓の葉
ゆれて散る 楓の葉よ
小麦色のモルダヴィア娘は
小道をたどって 森の中へ
見送る僕は
立ち尽くすだけ
小麦色の娘を 忘れられず
夜まで悩み 考え抜いて
よし! 小麦色の娘に会おう
森のパルチザン部隊で!
風でざわめく楓の葉
素晴らしい若者よ、故郷よ
緑の楓 ざわめく楓
ゆれて散る 楓の葉よ(1)
コメント
03月14日
20:35
1: ディジー@「本好きの下剋上」応援中
「たまこま」のチョイちゃんに誘われたら、南の国に行ってしまうかも^^
03月14日
20:37
2: U96
>ディジーさん
まあ、それも自己責任ですからねえ・・・
03月14日
20:56
3: たうん
なるほど・・
つまり「女は怖い」という事ですね。
03月14日
21:51
4: U96
>たうん@少女一級鑑定士さん
まあそういうことになりますね。
女に目が眩んだ男には周りは無力です。
03月14日
22:29
5: 白林檎 美和@普通
小麦色…を超えて褐色の女装子なら,夏頃のイベでよく見かけるっちゃ♪
03月15日
10:01
6: U96
>白林檎 美和@2/18退院。さん
それは一度見てみたいですね。