おたくの為のSNS おたくMk2

U96さんの日記

(Web全体に公開)

2013年
01月23日
19:43

ひどいよ!ステンカ・ラージン!





 ロシア語の原文を見たのですが、戦利品のペルシャの姫との船上での結婚式で姫は生きた心地がしなかったとあります。
 それとこの結婚式で陰口を叩く者がいました。我らの頭領は女にフヌケにされたぞ!それを聞いたステンカ・ラージンは姫をヴォルガ河に放り込んでしまい、部下にゴパックでも踊って景気をつけろと命令します。
 しかしながら、日本語版では、おごれる姫なり飢うるは我らと姫の破滅は自業自得にされております。どういうこと?答えて!ゲタさん!