おたくの為のSNS おたくMk2

U96さんの日記

(Web全体に公開)

2012年
12月16日
21:52

ガールズ&パンツァー9話を観ました!

・・・なんでプロペラ・スキー内で寝るのでしょう・・・

コサックの子守唄



1.
スピー、ムラヂェーニツ モーィ プリクラースヌィ
Спи, младенец мой прекрасный,

バーユシキ バィユー
Баюшки-баю.

ティホー スマトリーッ ミェースャツ ヤースヌィ
Тихо смотрит месяц ясный

フ・カルィビェール トヴァィユー
В колыбель твою.

スターヌゥ スカズィヴァーチ ヤー スカースキィ
Стану сказывать я сказки,

ピィスェーンクゥ スパィユー
Песенку спою;

トィ ジ ドリェームリ ザクルィーフシィ グラースキィ
Ты ж дремли, закрывши глазки,

バーユシキ バィユー
Баюшки-баю.

1.
おやすみ、私のかわいい赤ちゃん
ねんねん、おころりよ
輝くお月様が、静かに
あなたの揺りかごを覗いているわ
お話をしましょう
お歌を歌いましょう
目を閉じてお眠り
ねんねん、おころりよ
баюшки-баю【間投詞】
「ねんねんおころり」。子どもを寝かしつけるときの言葉です。
сказывать【動詞・原形】~を話す、物語る。
колыбель ゆりかご。
タイトルの「колыбельная песня(子守唄)」も、直訳すると「揺りかごの歌」という意味です。
ж【助詞】=же。直前の単語(ここではты)を強める働きをします。


2.
パ カムニャーム ストルゥイーツャ チェーリク
По камням струится Терек,

プリェーシェッ ムゥートニィ ヴァール
Плещет мутный вал;

ズローィ チィチェーン パルジョーッ ナ ビェーリク
Злой чечен ползёт на берег,

トーチッ スヴォーィ キンジャール
Точит свой кинжал;

ナ オチェーツ トヴォーイ スタールィ ヴォーイン
Но отец твой старый воин,

ザカリョーン フ・バィユー
Закалён в бою:

スピー、マリュートカ、ブゥーヂ スパコーイン
Спи, малютка, будь спокоен,

バーユシキ バィユー
Баюшки-баю.

2.
石に沿ってテレク川が流れて
濁った大波が立っているわ
獰悪なチェチェンが岸に這い登り
短刀を研いでいるわ
だけどあなたの父さんは古強者
戦いで鍛えているの
おやすみ、ぼうや、ゆったり落ち着いて
ねんねん、おころりよ
Терек【地名】テレク川。
カスピ海と黒海の間のカフカス山脈に源を発し、チェチェン共和国を東流して、カスピ海北西部に流入します。
чечен チェチェン族。カフカス山脈周辺に分布する民族です。
кинжал 短刀、どす。
закалён【動詞・被動形過去短語尾】
 <закалить 鍛える。
малютка 幼児。

3.
サーム ウズナーィエシ、ブゥヂェーッ ヴリェーミャ
Сам узнаешь, будет время,

ブラーンナヤ ジチヨー
Бранное житьё;

スミェーラ ヴヂェーニシ ナグー フ・ストリェーミャ
Смело вденешь ногу в стремя

イ ヴァズミョーシ ルージヨ
И возьмёшь ружьё.

ヤ スェヂェールツェ バィエヴォーィエ
Я седельце боевое

シェールカム ラザシィユー
Шелком разошью...

スピー、ヂーチャ マヨー ラドノーィエ
Спи, дитя моё родное,

バーユシキ バィユー
Баюшки-баю.

3.
自分でも気付くわ、時が来れば
戦いばかりの暮らしになると…
勇敢に足をあぶみに掛けて
銃を手に取るのよ
私は戦いのための鞍に
絹糸で刺繍をするわ…
おやすみ、私の血を分けた子よ
ねんねん、おころりよ
бранное【形容詞・中性】(詩語)戦いの。
вденешь【動詞・完了体二人称単数現在】
 <вдеть (狭い穴・隙間)に通す。
стремя あぶみ。
возьмёшь【動詞・完了体二人称単数現在】
 <взять ~を手に取る。
седельце【指小形】鞍。
разошью【動詞・完了体一人称単数現在】
 <расшить ~に縫い取りをする、刺繍をする。
родное【形容詞・中性主格】血のつながった。

4.
バガトィール トィー ブゥヂェーシ ス・ヴィードゥ
Богатырь ты будешь с виду

イ カザーク ドゥショーィ
И казак душой.

プラヴァジャーチ チェビャー ヤ ヴゥィードゥ
Провожать тебя я выйду -

トィー マハニェーシ ルコーィ
Ты махнешь рукой...

スコーリカ ゴールィキィフ スリョース ウクラートコィ
Сколько горьких слёз украдкой

ヤー フ・トゥー ノーチ プラルユー
Я в ту ночь пролью!..

スピー、モーィ アーンギィル、ティーハ スラートカ
Спи, мой ангел, тихо, сладко,

バーユシキ バィユー
Баюшки-баю.

4.
あなたは姿が民謡の英雄のようになって
魂はコサックらしくなるでしょうね
私はあなたを見送りに外に出て
あなたは手を振るわ…
どれほどの苦い涙を、人知れず
その晩に私は流すかしら…!
おやすみ、私の天使よ、静かに、心地よく
ねんねん、おころりよ
богатырь(ロシア民謡に登場する)英雄、勇士。
украдкой【副詞】こっそりと、ひそかに。
пролью【動詞・一人称単数現在】
 ~をこぼす、流す。


5.
スターヌゥ ヤー タスコーィ タミーッツャ
Стану я тоской томиться,

ビズゥティェーシナ ジャーチ
Безутешно ждать;

スターヌゥ ツェールィ ヂェーヌ マリーッツャ
Стану целый день молиться,

パ ナチャーム ガダーチ
По ночам гадать;

スターヌゥ ドゥーマチ、シトー スクチャーェシ
Стану думать, что скучаешь

チィ フ・チュジョーム クラィユー
Ты в чужом краю...

スピー、パカー ザボーッ ニェ ズナーェシ
Спи, пока забот не знаешь,

バーユシキ バィユー
Баюшки-баю.

5.
私は憂鬱で悩み苦しみだすわ
気も落ち着かずに待っているの
一日中お祈りをして
夜は占いをしだすわ
私は考え出すわ、あなたがはるか彼方の地で
恋しがっているのではないかと…
おやすみ、あなたが心配事を知らないうちは
ねんねん、おころりよ
томиться【動詞・原形】悩み苦しむ。
безутешно【副詞】
 憂鬱に、あきらめきれずに。
молиться【動詞・原形】お祈りをする。
гадать【動詞・原形】占いをする。
чужом【形容詞・男性前置格】
 <чужой よその、外国の。


6.
ダーム チェビェー ヤー ナ ダローグゥ
Дам тебе я на дорогу

アブラゾーク スヴャトーィ
Образок святой:

チィー イヴォー、マリャースィ バグー
Ты его, молясь Богу,

スターヴ ピェリェッ サボーィ
Ставь перед собой;

ダー、ガトーヴャスィ フ・ボィ アパースヌィ
Да, готовясь в бой опасный,

パムニー マーチ スヴォユ
Помни мать свою...

スピー、ムラヂェーニェツ モィ プリィクラースヌィ
Спи, младенец мой прекрасный,

バーユシキ バィユー
Баюшки-баю.

6.
旅立つあなたに贈るわね
聖なる小像を
あなたはそれを、神様にお祈りするときに
自分の向かいに置くのよ
それから、危険な戦いにおもむく準備のときにも
あなたの母さんのことを覚えていて…
おやすみ、私のかわいい赤ちゃん
ねんねん、おころりよ
образок 小さな聖像。
молясь【動詞・副動詞形】
 <молиться 祈る。
готовясь【動詞・副動詞形】
 <готовиться 支度をする、用意をする。

コメント

2012年
12月16日
22:13

ガールズ&パンツァーのロシア編?は、ロシア語の歌がよく使われてますよね。
U96さん的には、嬉しい演出でしょうか?

2012年
12月16日
22:20

2: U96

>たかたかさん
嬉しい演出です。大学でロシア語を専攻している上坂すみれさんが歌ってくれるのがありがたいですね(^▽^)!

2012年
12月16日
23:13

なんか気が休まらない子守唄ですね(汗)

2012年
12月17日
03:21

4: U96

>えんぶんさん
武装農民の歌ですから・・・

2012年
12月17日
05:49

上坂すみれまで使いながら、何故ソヴィエト戦車兵行進曲(Марш советских танкистов)を歌わせなかった……
絶対流れると期待したのにorz

歌詞にスターリンの名が出てくるのがまずかったんですかねぇ… 共産趣味者的には民謡よりかはプロパガンダ色の濃い軍歌・労働歌の類が好みですw

2012年
12月17日
06:48

6: U96

>Тип 93 Патриот さん
・・・まあ「カチューシャ」という戦時歌謡が流れたことだけでよしとしようではありませんか!

2012年
12月17日
10:59

7: REW

RF-8(GAZ-98)は裏の人がタンコグラード「AEROSAN」を出してきたんだろうなぁ^^;
http://maxim-tank.com/index.php?main_page=product_info&am...
1/35でラッパと後発のVision Modelsから出てますが、Vision Modelsのはデキが良かった覚えがあります。

あと今回、何気なく「ポーリシュカ・ポーレ」流したのは好きでした。

2012年
12月17日
18:17

8: U96

>REWさん
なるほど銃座を持つ物もあったのですね。
・・・ラッパとは「トランペッター」のことでしょうか?