「Uボート・リート」はドイツの軍歌です。
1.
英国の覇 衰滅の
時はやって来た。
Uボート乗組員らに
大ドイツの勇武は満つ。
(繰り返し)
1.
Die Stunde hat geschlagen,
Britanniens Macht vergeht,
Durch U-Bootmänner Kühnheit,
Großdeutschlands Stärke lebt.
Refrain:
(繰り返し)
Uボートは
遥か大海原を征く。
Uボートは
魚雷を撃ち放つ。
英国を、英国を死に追いやるのだ。
Refrain:
U-Boote fahren -
Gar weit in's Meer hinaus.
U-Boote jagen
Torpedos aus den Rohren raus,
|: Jagen England, England in den Tod. :|
2.
炸裂と轟音に
汽船の底 破(や)れて、
その最期の航路(ゆくさき)は、
死出の旅に異ならず。
(繰り返し)
2.
Ein Bersten und ein Krachen
Zerreißt des Dampfers Schal'
Die letzte Fahrt zu machen:
Ist das nicht Todeswahl?
Refrain:
コメント
10月07日
15:38
1: 退会済ユーザー
漕げ漕げ漕げよぉボート漕げよぉ!!
はい、潜水艦のお話で御免なさい。
10月07日
18:37
2: U96
>フロッガーさん
…ローロー・ロイ・ア・ボート♪
10月07日
22:00
3: かすみ
映画の最後の空襲は切なかったな。
10月07日
22:12
4: U96
>かすみさん
おお!ドイツ映画「Uボート」観られたのですね!
私は中学生のとき、初日に観にいきました。観客はおじいさんばかりでした…ラストの衝撃は忘れられません。私のハンドルネームも主人公の乗り組んだ潜水艦の名前から取りました!